關於部落格
哈哈哈哈我欠超多更新的啦(眼神死)
  • 34884

    累積人氣

  • 0

    今日人氣

    15

    追蹤人氣

又換了新桌面(L)



所以我就回宿舍啦!
不過回宿舍可能是錯誤的選擇XD...
下午1.2節也是森安老師的名著選讀
我想這樣應該就不用去了吧?
的...就沒有去上3.4節的語訓了!!!

================================

雜記結束,以下開始正文(咦)

================================

就是啊,我電腦換桌布了/////

我更換桌布的頻率一向是蠻高的
有些時候會幾天就換桌布XD
能在我的桌面上存活兩三個月就還蠻了不起的了(噗)

上一張是把GRANRODEO的官網底圖抓來當桌面

大概是從九月底(大概是28號)開始用////
這張照片真的拍的很棒!!
KISHOW跟e-ZUKAさん都好帥w
而且我真的很喜歡GranRodeo的LOGO
真的就像雜誌上寫的標語↓↓一樣
「二つの武器で、一匹の闘牛」

然後就在剛才,我製作了一張新的桌布-/////-


真是得意之作啊////
其實只是把歌詞本裡面兩張圖拼起來而已XD
原圖是沒有NOT for SALE(?)字樣的
我只是想順道打歌一下,NOT for SALE很好聽!!!!!

================================

然後是關於如何在口頭上稱呼別人
之前就常跟燕子討論這件事情

谷山的愛称是きーやん,可是我幾乎不會這樣叫他
對於谷山紀章,我就只叫他谷山(中文)絕對不會叫他紀章
日文的話會叫他たにやま就一定會加くん或者さん

角色切換到GRANRODEO的話
就絕對是用KISHOW來叫-///////-
我真的覺得KISHOW這藝名(?)取的很棒
因為這傢伙真的很愛SHOW啊XD
這也是我唯一會叫谷山名字的時候吧
因為日文的紀章=きしょう音近KISHOW啊w

至於飯塚さん的話
我不會用中文稱呼飯塚耶XD
就直接都是叫いいづか然後絕對會+さん!
角色切換到GRANRODEO的話
就是叫e-ZUKA也還是一定會+さんXD

不過不管是飯塚さん還是e-ZUKAさん
其實唸起來都一樣啊!
所以兩者之分別要靠心來分辨(挨打)

還蠻羨慕其他人可以自然地叫谷山きーやん
我不知道為什麼就是無法||||
大概是覺得谷山或者たにやまくん比較順吧?

但如果哪天聽到谷山說"きーやんで呼んでね!"
我就會徹底改口吧...XD

但是GRANRODEO的話絕對還是KISHOW!

======================================

我在旁邊貼了小眾貼紙

手機號碼之和│36
↑我中華的號碼之和真的是36!XD
 
整天都在想│色色的事情 
↑其實這是我最近的狀況...而且是整天都在想超色的事情/////
 沒在旁邊貼出來是覺得這樣好像太明目張膽了-////-

======================================

以下是晚間更新內容XD


======================================

今天晚餐吃的是玉米濃湯餃~免費加起司
加了起司有比較好吃耶/////
蠻多人覺得好餃舍的玉米濃湯不好喝
但我是覺得還好啦XD 還喝的下去這樣

加了起司之後味道比較濃郁
意外地加了分!

======================================

然後就是我閒閒沒事又拼了一張新桌布-//////-
唉呀w這張看起來比原本的那張還要有整體感呢w
亮度跟對比調了很久,好不容易有稍微同步的感覺
水花的部份P在一起勉強還算不會太突兀

這樣看起來更有GRANRODEO的感覺了w
耶嘿w(樂屁啊混帳)



相簿設定
標籤設定
相簿狀態